
馬祖的北竿島上有個「祈夢」習俗:每年有一天,人們到廟裡,帶著他們對未來的疑問,入睡、作夢。夢裡閃現的畫面,就是神祇的回覆。有時,當提問人難以入夢,可委由較為靈敏的「代夢人」代為作夢提問,協助接收神明諭旨。「作夢」在此成為一種提問的方式,而且不局限於一對一的問答,提問者讓渡主體,邀請代夢人的參與,透過更敏感、直覺的方式感應。
展覽《如果島嶼會作夢》因此借用「祈夢」儀式中「代夢人」的概念,思考藝術家是否有可能扮演「代夢人」的角色,代替馬祖作夢?策展人謝宇婷邀請五位藝術家許生翰、王煜松、澎葉生、黃祥昀與艾瑪・杜松來到馬祖,以多元的媒材與手法回應展覽命題,連接成不同的夢境。本計畫以當代視覺藝術、聲音採集、舞踏表演及文字攝影工作坊等多重形式,挖掘潛伏的記憶與情感,投影疊合居民對於當下及未來的思考,也為馬祖建構出屬於地方的時空檔案。
《如果島嶼會作夢》於 2021 年 12 月 14 日至 2022 年 2 月 20 日於台北當代藝術館 MoCA Studio 展出,展覽專輯於2022年6月出版發行,包含策展人專文、龔卓軍與陳平浩評論專文、座談側記、藝術家訪談與專文,為本展之最完整紀錄。
展覽網站 : https://reurl.cc/kLzjXn
On Beigan Island (北竿) of Matsu (馬祖), there is a custom of Dreaming Ceremony (祈夢). On the 29th of the first lunar month, people go to temple to fall asleep and dream with their questions about the future. The images that appear in their dreams are the replies of the gods. Sometimes, when the questioner has difficulty falling asleep, a more sensitive “dreamer” may be appointed to ask a dream on their behalf to help receive the gods’ instructions. Here, “dreaming” becomes a form of questioning, and it is not limited to one-to-one Q&A. The questioner gives away their subjectivity and invites the participation of the dreamer, to approach through a more sensitive and intuitive way.
The exhibition When Islands Dream thus borrows the concept of “dreamer” from the Dreaming Ceremony, and considers whether it is possible for artists to play the role of the dreamer and to dream in place of Matsu. Curator Hsieh Yu-Ting invites 5 artists, Sean Trudi Hsu, Wang Yu-Song, Yannick Dauby, Huang Hsiang-Yun and Emma Dusong to Matsu to create artwork where they each respond to the exhibition theme with their unique approaches, forming different dreamscapes that echo one another. This project incorporates sound collection, dance performances, video installation and photo-cartography workshops to uncover latent memories and emotions, projecting and overlaying residents’ thoughts on the present and future, and constructing a local spatial and temporal archive for Matsu.
“When Islands Dream” took place in MOCA Taipei from Dec 14, 2021 to Feb 20, 2022. The exhibition catalogue first publishes in June 2022, including the curatorial essay, reviews, artists interviews.
Exhibition Website | https://reurl.cc/3oAeK0
《如果島嶼會作夢》
出版:自牧文化事業有限公司
書本尺寸:180 × 245 × 10 mm
頁數:112頁
訂裝:裸背穿線
用紙:恆成紙業-凝雪映畫,大亞紙業-彩虹色紙
印刷:九水印刷
語言:繁體中文與英文
初版:2022年6月
發行數量:300本
※本出版項目部分承蒙國家文化藝術基金會與連江縣政府補助。
WHEN ISLANDS DREAM
Publisher: Zimu Culture
Book Size: 180 × 245 × 10 mm
Pages: 112
Binding: Exposed Spine Case Bound
Papers: Auspic Paper-V-Lite Silk, Daya Papers-Rainbow Linen Paper
Printing: Jiu-Sui Print Co., Ltd
Language: Traditional Chinese, English
First Edition: Jun, 2022
Copies Printed: 300
※This publication is funded by the National Cultural and Arts Foundation & Lienchiang County Government.